Visita guiada
 

Vive la experiencia!

¿Te gustaría conocer la Facultad de Humanidades y Arte de la Universidad de Concepción? Inscríbete a través del siguiente formulario y sigue las instrucciones. Ofrecemos una visita guiada histórica por el edificio, además de entregar información académica y de extensión personalizada.

Debes confirmar con 30 días de anticipación. Las visitas se realizarán con un cupo de 40 personas como máximo.

Doctora de la universidad alemana de Leipzig realiza visita académica a la Facultad


Se informa que la Doctora de la Universidad de Leipzig, Martina Emsel, realiza -durante esta semana- una visita académica a la Facultad de Humanidades y Arte de la UdeC. Y entre las actividades a realizar se destaca la realización de un curso de traducción especializada del español al alemán en el área de medicina para los estudiantes de traducción inversa (español-alemán). También participará en la preparación y ejecución de una Mock (Simulación de Conferencia para estudiantes de interpretación) sobre un tema cultural de Alemania. E impartirá un taller sobre la evaluación de traducciones en el contexto de la formación de traductores.

La profesora Martina Emsel, cuenta con estudios de traducción e interpretación en las lenguas francés y español en la Universidad de Leipzig y la Universidad de La Habana. Se doctoró en Lingüística hispánica. Desde 1981 trabaja como docente en la cátedra de Traductología y Lingüística de Lenguas Iberorrománicas del Instituto de Lingüística Aplicada y Traductología (IALT) de la Universidad de Leipzig.

Desde entonces imparte clases en las áreas de traducción e interpretación (español-alemán) general y especializada, traductología y lingüística comparada, lingüística hispánica (formación de palabras, análisis de textos) en su casa de estudios y otras universidades de Alemania, España y otros países.

Además de la docencia, la académica alemana tiene una larga trayectoria en la investigación sobre temas de lingüística hispánica y románica, lexicología y formación de palabras, traducción y traductología, expone en conferencias nacionales e internacionales y publica sobre temas de lingüística hispánica (formación de palabras, análisis de textos), traductología y lingüística comparada, traducción e interpretación (español-alemán) general y especializada.


Ir al contenido