Visita guiada
 

Vive la experiencia!

¿Te gustaría conocer la Facultad de Humanidades y Arte de la Universidad de Concepción? Inscríbete a través del siguiente formulario y sigue las instrucciones. Ofrecemos una visita guiada histórica por el edificio, además de entregar información académica y de extensión personalizada.

Debes confirmar con 30 días de anticipación. Las visitas se realizarán con un cupo de 40 personas como máximo.

Académica FHYA UdeC crea plataforma web para ayudar a estudiantes a mejorar su ortografía y redacción


Académica FHYA UdeC crea plataforma web para ayudar a estudiantes a mejorar su ortografía y redacción
  • Dra. Anita Ferreira Cabrera lidera proyecto de desarrollo que pone el foco en los errores más urgentes o graves a través de técnicas de procesamiento de lenguaje natural en Inteligencia Artificial.

Fuente: Vicerrectoría de Investigación y Desarrollo UdeC

Producto de una larga trayectoria y secuencia de proyectos de investigación adjudicados, tanto de fuentes externas como internas, surgió en 2021, la propuesta titulada ‘Mejora tu Escritura. Una plataforma inteligente para mejorar la precisión lingüística en la escritura académica’, que recibió financiamiento público, a través del Fondo de Fomento al Desarrollo Científico y Tecnológico, Fondef, de la Agencia Nacional de Investigación y Desarrollo.

La iniciativa, que muestra importantes avances, actualmente está ad-portas de entrar en su segunda y última etapa de implementación y es liderada por la Dra. Anita Ferreira Cabrera, profesora titular del Departamento de Español de la Facultad de Humanidades y Arte de la Universidad de Concepción, UdeC, y conformado por investigadoras de otras unidades académicas de la misma casa de estudios, y la U. Católica de Temuco.

La académica explica que se enfocaron en estudiantes de segundo año medio de establecimientos de la Provincia del Bío-Bío, para “controlar las variables y luego poder extrapolar nuestros resultados a otros niveles y colegios”.

En una primera instancia, el desafío, explica la Dra. en Lingüística (Pontificia U. Católica de Valparaíso) y Dra. en Inteligencia Artificial (Universidad de Edimburgo, Escocia) “fue ir recolectando textos, y construimos un corpus textual digital de aprendientes de español como lengua materna, L1 para la etapa de diagnóstico, que en sí mismo, representa un primer aporte de nuestro proyecto con resultados muy interesantes y novedosos”.

La pregunta de base de este trabajo detalla la Prof. Ferreira es caracterizar la forma en que “están escribiendo los estudiantes y qué problemáticas más urgentes de apoyo presentan en los distintos niveles del uso de la lengua. Esto implicó trabajar con una lingüística de corpus, extraer un corpus longitudinal textual de aprendientes de L1, dinámico en el tiempo.  Fuimos recolectando, durante el primer semestre del año pasado, después de que los estudiantes estaban volviendo a retomar la presencialidad tras la pandemia, y luego hicimos un análisis de todos los errores que presentaban estos textos, en los distintos niveles de la lengua, para para poder pesquisar cuáles eran los de mayor gravedad, y de mayor preocupación para nosotros como lingüistas y dónde podríamos sugerir metodologías de apoyo para para superar esas problemáticas”.

La científica detalla que la intención es hacer un proceso de transferencia de conocimiento hacia la comunidad, como lingüista aplicada “con perspectivas de adquisición de lenguas en contextos tecnológicos y sociolingüísticos diferentes para lograr que los estudiantes de enseñanza media reciban una formación que les permita enfrentar de mejor manera sus estudios superiores o su desarrollo laboral y profesional, ya que las habilidades de escritura con precisión lingüística son una exigencia en las audiencias académicas y en un amplio ámbito de la vida diaria y cotidiana y pensamos que es fundamental comenzar con este apoyo lo más tempranamente posible”.

La Prof. Ferreira detalla que el grupo de investigación ya cuenta “con experiencia en el desarrollo diseño e implementación de plataformas e-learning y b-learning y de un sistema tutorial  inteligente para el español como lengua extranjera, ELE-TUTORA, para apoyar la enseñanza de lengua, lo que nos permite contar con modelos, ya probados empíricamente, incluyendo etapas de revisión textual, con estrategias de feedback correctivo escrito, que los estamos estudiando desde hace muchos año y en distintas lenguas, como el español como lengua extranjera, donde tenemos muchísimo productividad científica,  en inglés como segunda lengua, como en lengua extranjera, con equipos interdisciplinarios de especialistas por eso, ahora nos planteamos el desafíos de trabajar con la lengua materna y contribuir en nuestro sistema educacional”.

En cuanto a las potencialidades de investigación científica que le han entregado sus dos doctorados en ámbitos tan diversos, la Prof. Ferreira, lo ve como un complemento. “Siempre he tenido como uno de los principales objetivos de mi trabajo, el ir desarrollando metodologías que integren las tecnologías de punta y recursos para favorecer el trabajo de los colegas y profesores, quienes, como profesionales necesitan contar con mejores herramientas que le faciliten la enseñanza de la habilidad escrita”.

En ese sentido, la científica destaca que “ése es un trabajo arduo, que necesita mucha dedicación y tiempo y es también una de las razones por las que, a veces, no se desarrollan muchas actividades de práctica de la escritura porque el semestre o el año académico tienen tiempos limitados,

Es por esto que el uso de la tecnología puede ser de gran utilidad y, en ese contexto, la Dra. Ferreira, explica que la academia “puede cumplir con un rol importante. Hoy día se está hablando mucho más de inteligencia artificial, se está entendiendo mucho más de las potencialidades para integrar desarrollos desde dicha disciplina con enfoques metodológicos novedosos y productivos”.

“Los desarrollos en inteligencia artificial”, agrega, “en el ámbito del procesamiento de lenguaje natural nos está permitiendo mejorar los procesos de enseñanza- aprendizaje de las lenguas, en general, y aporta de manera significativa en el desarrollo y práctica de la habilidad escrita, contribuyendo en lo esencial a nivel de transferencia tecnológica que es mejorar nuestra calidad de vida, lo que debería ser una de las principales finalidades en la transferencia del conocimiento”.

“Entonces”, explica, “nuestra apuesta es que, si ayudamos a reconocer los errores en los textos, y clasificarlos en una plataforma inteligente, el sistema será capaz de detectarlos, eso va a permitir entonces aliviar el trabajo de revisión de los textos por parte del profesor o profesora,  además de apoyar a los estudiantes en el proceso de la escritura de textos y depuración de los mismos después de la retroalimentación individualizada del docente, ya entrenado previamente con estrategias y técnicas de feedback personalizado) La plataforma incluye una serie de actividades motivadoras para el desarrollo de las cuatro habilidades lingüísticas: leer, escuchar, opinar y escribir, todas de manera integrada para los estudiantes”.

Actualmente, el desarrollo de la plataforma inteligente alcanza un 70% y la meta es comenzar a probarlo empíricamente, en situaciones reales, en julio próximo. “Ya hemos cumplido con todas las etapas anteriores, y estamos trabajando con una metodología muy novedosa e innovadora, desde la lingüística aplicada y desde la enseñanza de la lengua que focaliza el error, cambiando la metodología del docente tradicional, que muchas veces puede causar frustración en el estudiante, lo que provoca otros problemas como ansiedad elevada y baja autoestima”.

En paralelo al desarrollo de la herramienta, el grupo de investigadoras también ha ido preparando a los profesores y profesoras, transfiriéndoles conocimiento y habilidades que requerirán para su correcto uso una vez implementada la plataforma. “Acabamos de concluir”, detalla la investigadora, “un proceso de entrenamiento a los colegas que están participando de los cuatro colegios con estas metodologías, donde le hemos enseñado que tenemos que enfocarnos en algunos errores, que son los pertinentes para el nivel de competencia que presentan los estudiantes, de acuerdo a la gravedad que ellos presentan, qué es lo más urgente de atender antes que estos errores se fosilicen”.

En este sentido y entre los resultados que ya han logrado obtener, la Dra. Ferreira explica que “los errores, en su gran mayoría, son de ortografía y, aunque era algo que se predecía, de alguna forma, los profesores han quedado muy contentos porque ahora tienen el dato duro de dónde está esta problemática y de manera específica cuáles son los errores de ortografía acentual y literal más sistemáticamente cometidos por los alumnos en sus diversos textos”.

Y entre los diez errores ortográficos detectados con más recurrencia por este grupo de investigación, destacan “la falta de tildación de las palabras agudas y esdrújulas, y la tildación diacrítica, por ejemplo, además, de la puntuación, en el uso de comas antes de ciertos marcadores discursivos que las exigen, que prácticamente no usan mayúsculas, y que tienen serios problemas en el uso de los conectores”.

 

Abordamiento personalizado para un desafío urgente 

Para la experta, las que aborda este proyecto, “son problemáticas que son sistemáticas y, para hablar de sistematicidad en lingüística, tenemos que hacer una recolección recurrente, que el error es persistentes porque se muestra en textos distintos de cada estudiante, son errores que se mantienen y nos están mostrando que están internalizados, en la memoria de largo plazo, por lo tanto, urge poder trabajar para revertirlos”.

Y la forma de enfrentarlos también nace de la experiencia adquirida previamente por el grupo multidisciplinario de científicas. “Contamos con muchísima investigación y productividad en feedback correctivo escrito y éstos son conocimientos que esperamos poder transferir a los profesores y, es por eso, que hemos apostado por una plataforma híbrida e inteligente, implementando técnicas de procesamiento del lenguaje natural,  con técnicas de inteligencia artificial para reconocer los errores, pero la parte de generar la ayuda que necesita el estudiante va a ser por parte del profesor quién estará capacitado para brindar una estrategia de retroalimentación escrita, sea personalizada y que responda al tipo de error, respetando al estudiante en su necesidad específica, y de acuerdo a los planes y programas del ministerio de Educación”.

“Lo que viene más adelante”, enfatiza la Dra. Ferreira, “es terminar este proyecto y que los resultados sean favorables también en la evaluación de la plataforma inteligente, y poder dejarles a los colegios ese recurso, además, entregarle continuidad, dándoles asesoría en el entrenamiento a los profesores, porque nuestro compromiso como profesionales, va más allá del proyecto y tiene que ver también con nuestra vocación, por la enseñanza de las habilidades de escritura que es una de las  habilidad menos investigada de la enseñanza de la lengua a nivel del sistema educativo chileno”.