Visita guiada
 

Vive la experiencia!

¿Te gustaría conocer la Facultad de Humanidades y Arte de la Universidad de Concepción? Inscríbete a través del siguiente formulario y sigue las instrucciones. Ofrecemos una visita guiada histórica por el edificio, además de entregar información académica y de extensión personalizada.

Debes confirmar con 30 días de anticipación. Las visitas se realizarán con un cupo de 40 personas como máximo.

Conferencia Dr. Carsten Sinner (Universidad de Leipzig): «El lenguaje no excluyente como reto en la traducción e interpretación»


  • Monday, 18-11-2024
  • 12:00
  • Auditorio Universidad de Concepción (Facultad de Humanidades y Arte)

Charla Prof. Dr. Carsten Sinner (Leipzig)

Se invita a toda la comunidad a la conferencia del Dr. Carsten Sinner, director del Área de Lingüística y Translatología Iberorrománicos de la UNIVERSITÄT LEIPZIG (Alemania), que se realizará el próximo lunes 18 de noviembre a las 12:00 horas en el Auditorio Universidad de Concepción titulada “El lenguaje no excluyente como reto en la traducción e interpretación”.

Carsten Sinner estudió traducción y sociología en Berlín y Barcelona. Se doctoró con un estudio sobre el castellano de Cataluña y se habilitó para acceder a cátedra con un estudio sobre la historia de los lenguajes de especialidad del portugués. De 2008 a 2024 fue catedrático de Lingüística y Translatología de las Lenguas Iberorrománicas en el Departamento de Lingüística Aplicada y Translatología (IALT) de la Universidad de Leipzig; desde 2024, ocupa la Cátedra de Sociotranslatología y Lingüística Aplicada en dicho centro. Es director del Área de Lingüística y Translatología Iberorrománicos, el lectorado de catalán y la Cátedra Marià Villangómez de Estudios Catalanes, el Centro de Estudios Gallegos, el Centro de Estudios Vascos y el Centro de Judeoespañol del IALT.

Su investigación se centra en la lingüística de contacto, la sociolingüística y la lingüística de las variedades, la traductología perceptiva y la historiografía de la lingüística y la translatología.


Ir al contenido