Visita guiada
 

Vive la experiencia!

¿Te gustaría conocer la Facultad de Humanidades y Arte de la Universidad de Concepción? Inscríbete a través del siguiente formulario y sigue las instrucciones. Ofrecemos una visita guiada histórica por el edificio, además de entregar información académica y de extensión personalizada.

Debes confirmar con 30 días de anticipación. Las visitas se realizarán con un cupo de 40 personas como máximo.

Anita Ferreira


Estudios y Especialización

  • Profesora de Español (UdeC)
  • Magíster en Artes con mención en Lingüística, (UdeC)
  • Doctora en Lingüística (Universidad Católica de Valparaíso)
  • Doctora en Inteligencia Artificial, Ph. D. (University of Edimburg)

Línea de Investigación

  • Lingüística aplicada a la lengua materna e idiomas extranjeros.
  • Español como lengua Extranjera.
  • Inteligencia artificial: procesamiento de lenguaje natural.
  • Sistemas tutoriales inteligentes para lenguas extranjeras. (Intelligent Tutorial Systems for Foreing Languages)
  • Intelligent Computer Assisted Language Learning.
  • Computer Assisted Language Learning.

Proyectos de Investigación

  • 2018- 2021 Proyecto FONDECYT Regular No. 1180974, Título: Diseño e implementación de un corpus escrito de aprendientes de ELE en formato computacional para análisis de la interlengua. Investigadora principal. Instituciones Patrocinantes: CONICYT – FONDECYT.
  • 2019-2022 Proyecto Internacional de Investigación y Edición de un Routledge Spanish Language handbook. Título: The routledge handbook of Spanish for specific purposes. Investigadora principal y editora: Barbara Lafford (Arizona State University, Estados Unidos), Coinvestigadoras y co-editoras: Lourdes Sánchez-López (University of Alabama at Birmingham, Estados Unidos), Anita Ferreira (Universidad de Concepción, Chile) y Elisabet Arnó Macià (Universitat Politècnica de Catalunya, España). Patrocinantes: TAYLOR & FRANCIS GROUP (2019-2021).
  • 2014-2017 Proyecto FONDECYT Regular No. 1140651 “El feedback correctivo escrito directo e indirecto en la adquisición y aprendizaje del español como lengua extranjera”. Investigadora principal. Instituciones Patrocinantes: CONICYT – FONDECYT.
  • 2017-2018 Proyecto Internacional de Redes de investigación en Docencia Universitaria, entre la Universidad de Alicante y la Universidad de Concepción. Código No. 3495. “Evaluación del español académico para alumnado extranjero de la Universidad de Alicante a través de una prueba de nivel. Investigadora principal: Dra. Susana Pastor Cesteros, Coinvestigadora externa: Dra. Anita Ferreira Cabrera. 2016-2019.
  • 2014-2016 Proyecto FONDECYT Regular No. 1140457 “Plataforma adaptativa online para el fortalecimiento de las competencias matemáticas y pedagógicas a partir del estudio léxico semántico de estudiantes y profesores de pedagogía en matemática”. Co-investigadora. Instituciones Patrocinantes: CONICYT – FONDECYT.
  • 2012-2013 Proyecto FONDECYT Regular No. 1120911 Disponibilidad Léxica Matemática en Estudiantes de Enseñanza Media y su Aplicación en Hipermedios Adaptativos, Coinvestigadora. Instituciones Patrocinantes: CONICYT – FONDECYT.
  • 2011-2013 Proyecto FONDECYT No. 1110812 “Un sistema tutorial inteligente para la focalización en la forma en la enseñanza del Español como lengua extranjera”, Investigadora principal. Instituciones Patrocinantes: CONICYT – FONDECYT.
  • 2008-2010 Proyecto FONDECYT No.1080165 “Modelo BLENDED-LEARNING basado en el enfoque por tareas y aprendizaje cooperativo para la enseñanza del Español como Lengua Extranjera”. Investigadora principal. Instituciones Patrocinantes: CONICYT – FONDECYT.

Publicaciones

  • Ferreira, Anita y Jessica Elejalde. 2020. Avances en los Estudios sobre Corpus de Aprendientes en formato Computacional. Revista Nebrija De Lingüística Aplicada a La Enseñanza De Lenguas, 14 (29), 8-16. (Latindex).
  • Ferreira, Anita; Lorena Blanco y Jessica Elejalde. 2020. Análisis de Errores en el Corpus CAELE: estudio sobre la concordancia gramatical en el verbo “ser” en aprendientes francófonos y anglosajones. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a La Enseñanza de Lenguas, 14 (29), 76-99. (Latindex).
  • Carrillo, Aymara y Ferreira, A.,2020. Contexto de aparición de los errores más frecuentes por transferencia negativa del inglés como L1 en el uso de las preposiciones “a”, “en”, “de”, “para” y “por” en ELE. Revista FOLIOS, 51, 151-161. (SCIELO).
  • Oportus, René y Ferreira, Anita. 2020. Colocaciones gramaticales verbo + preposición en ele: análisis contrastivo de la interlengua en aprendientes de nivel A2 y B1, Revista ALPHA, 50, 179-193. (ISI).
  • Ferreira, Anita y Jessica Elejalde. 2020.Errores de interlengua en la producción escrita en ELE: propuesta de una taxonomía con criterio etiológico, Revista Forma y Función,  Volumen 33, Número 1, p. 115-146. (SCOPUS y SCIELO).
  • Ferreira, A., Oportus, R. 2020. Uses of the preposition a: cognitive processing in the correction of errors in ELE learners. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 15, 27-38. (SCOPUS)
  • Ferreira, A., Oportus, R. 2020. Procesamiento cognitivo de errores sistemáticos preposicionales según la L1 y el nivel de competencia a partir de estudios de corpus escritos de aprendientes de ELE. DELTA,36,4,1-26.(SCIELO).
  • Ferreira, Anita y Jessica Elejalde. 2020. Análisis de Errores en ELE por Transferencia Negativa del inglés como L1 en clases presenciales versus clases no presenciales en comunidades virtuales. Revista Brasileira de Linguística Aplicada,20,3, 591-626. (SCOPUS y SCIELO).
  • Kloss, Steffanie y Ferreira, A. 2019. La escritura de crónicas periodísticas informativas: Una propuesta de avance desde el feedback correctivo escrito. Revista Onomázein,46, 161-185.(ISI).
  • Ferreira Cabrera, A., y Elejalde, J. 2019. Hacia un perfil lingüístico-comunicativo del estudiante de Español como Lengua Extranjera para fines Académicos. Revista Nebrija De Lingüística Aplicada a La Enseñanza De Lenguas, 13(27), 145-165. (Latindex).

Conferencias y Charlas

  • 2019. Análisis de las necesidades lingüístico-comunicativas para la inserción adecuada de estudiantes extranjeros en el ámbito académico universitario, IV Congreso Internacional Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, Universidad de Nebrija, España.2019.
  • 2019. Ponencia: Colocaciones Léxicas verbo-nominales en un sub-corpus de aprendices de Español como Lengua Extranjera de nivel A2 y B2, IV Congreso Internacional Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, Universidad de Nebrija, España, 2019.
  • 2019. Colocaciones Léxicas verbo-nominales en un sub-corpus de Español como Lengua Extranjera, III Congreso Internacional de Investigación Lingüística, Universidad de Antioquía, Medellín, Colombia. 2019.
  • 2019 Taxonomía de errores interlinguales: una aproximación al sistema de anotación en la producción escrita en ELE, 30 Congreso Internacional de ASELE, internacionalización y enseñanza del español como LE/L2: Plurilingüismo y comunicación intercultural, Escola Superior de Educacao, Politécnico do Porto, Porto, Portugal. 2019.
  • 2018 Ponencia: Errores de transferencia lingüística en un corpus de textos producidos por aprendientes de ELE”  IX Congreso Internacional de ASELE, Universidad santiago de Compostela, septiembre, 2018, septiembre, 2018.
  • 2017 Ponencia: Análisis de errores recurrentes en un Corpus de aprendices de ELE (Corpus CAELE) con implicaciones para el Feedback Correctivo Escrito Enfocado.  XXVIII Congreso Internacional de ASELE, Universitat Rovira i Virgili, Tarragona- España, septiembre, 2017.
  • 2016 Participación en mesa redonda como investigadora invitada al Congreso ASELE con la charla titulada “La situación del Español como Lengua Extranjera en Chile y sus alrededores (Perú y Argentina), Congreso ASELE, Universidad de la Rioja, CILENGUA, San Millán de la Cogolla. Logroño España, septiembre, 2016.
  • 2016 Ponencia: Tratamiento de Errores y Feedback Correctivo Escrito (FCE) en Español como Lengua Extranjera, 34 Congreso Internacional de la Sociedad Española de Lingüística Aplicada, AESLA 2016: El Discurso Profesional y Académico: Una perspectiva interdisciplinar. Institución organizadora: Sociedad Española de Lingüística Aplicada, AESLA. Lugar: Palacio de congresos de Alicante, España, abril, 2016.
  • 2016 Charla en el Postgrado en la Universidad de Alicante como Profesora Invitada. Título: “Feedback correctivo escrito 
en la adquisición del español como LE”. Institución organizadora: Departamento Filología Española, Lingüística General, Teoría-Literatura de la Universidad de Alicante. Lugar: Sala Centro de Estudios Iberoamericanos, Mario Benedetti, Universidad de Alicante, España, abril, 2016.
  • 2015 Charla: “La importancia de la del español como lengua extranjera en el mundo” en el acto inaugural de recepción a los estudiantes extranjeros de la Universidad de Concepción, Relaciones Internacionales, marzo 2015.
  • 2015 Ponencia: Tratamiento de errores gramaticales focalizados en aprendices de ele a través de estrategias de feedback correctivo escrito (FCE) en el Congreso Internacional CEDELEQ 5: Coloquio Internacional sobre la Enseñanza del Español Lengua Extranjera en Quebec, Universidad McGill, Universidad de Montreal. Montreal-Canada, mayo, 2015.
  • 2015. Ponencias: (1) “El efecto del feedback correctivo escrito (FCE) en la precisión y conciencia metalingüística” y (2) “Pautas válidas y confiables para evaluar el español como lengua extranjera” en el XVI Congreso Internacional ASELE: La Formación y competencias del profesorado de ELE, Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada, Granada España.

Docencia Pregrado

  • Lingüística aplicada.
  • Aplicaciones Tecnológicas en la Enseñanza del Español.
  • La corrección en la producción escrita de textos.
  • Enseñanza del Español como lengua Extranjera en el ámbito de las nuevas metodologías de Enseñanza.
  • Enseñanza del Español como Lengua Extranjera en el ámbito tecnológico.
  • Adquisición y aprendizaje del español como lengua extranjera.

Docencia Postgrado

  • Lingüística Aplicada: Fundamentos teóricos y empíricos de un enfoque multidisciplinario.
  • Bases cognitivas y psicolingüísticas en adquisición de segundas lenguas.
  • Temáticas focalizadas en los procesos de en Adquisición y Enseñanza de Lenguas L1, L2 y LE y Lenguas Originarias apoyadas por la tecnología.
  • Tendencias Actuales de la Lingüística.
  • Problemáticas Lingüísticas en el feedback interaccional como input instructivo en el contexto de adquisición de segundas lenguas.
  • Nuevas perspectivas para la adquisición y enseñanza lenguas extranjeras en el contexto de la interdisciplina Computer Assisted Language Learning (CALL).
  • Seminario de Investigación en Tecnologías del Lenguaje (Inteligencia Artificial y Enseñanza de Lenguas Extranjeras).
  • Problemáticas Lingüísticas en la Adquisición y Enseñanza del Español como Lengua Extranjera.
  • Inteligencia Artificial: Enseñanza de Lenguas.
  • Enseñanza de Lenguas Asistida por el Computador (CALL).
  • Seminario en Enseñanza de Lenguas.
  • La enseñanza del español como lengua extranjera.
  • Seminario de Profundización en Enseñanza de Lenguas: áreas de Investigación de la Interdisciplina de CALL.