Visita guiada
 

Vive la experiencia!

¿Te gustaría conocer la Facultad de Humanidades y Arte de la Universidad de Concepción? Inscríbete a través del siguiente formulario y sigue las instrucciones. Ofrecemos una visita guiada histórica por el edificio, además de entregar información académica y de extensión personalizada.

Debes confirmar con 30 días de anticipación. Las visitas se realizarán con un cupo de 40 personas como máximo.

Mg. Boris Pradel Suárez es electo nuevo director del Departamento de Idiomas Extranjeros de la Universidad de Concepción


  • El académico de la Facultad de Humanidades y Arte proyecta los desafíos y compromisos que tendrá la nueva administración durante el periodo 2023-2025.

 

Tras dos años de jefatura en la carrera de Traducción/ Interpretación en Idiomas Extranjeros (TIIE), el Magíster en Lingüística de la Universidad de Concepción, Boris Pradel Suárez, es electo por el cuerpo académico del Departamento de Idiomas Extranjeros de la Facultad de Humanidades y Arte como su nuevo director.

 

Ingresó a la carrera de Traducción en Inglés-Español en 1991 y, en su primer año, por recomendación de una profesora, solicitó el cambio a Pedagogía en Inglés. Sin embargo, su convicción era ser traductor, por lo que optó por volver a su carrera original. Decide así cursar asignaturas de ambos programas y se titula de Traductor en 1994, mientras que algunos años más tarde, lo hace también como profesor de Inglés de la Universidad de Concepción.

 

La docente Ana Mary Cartes, quien dictaba la asignatura “Práctica de la Traducción” en su último año de carrera, le solicita que sea su alumno ayudante. A fines del año 1999, se desempeña como docente de reemplazo en la UdeC, y a partir del año 2000, lo hace como colaborador académico. El año 2002, ingresa al Magíster en Lingüística, y obtiene su grado el 2006. Al año siguiente asume, mediante concurso, como profesor asistente del Departamento de Idiomas Extranjeros de la Facultad de Humanidades y Arte.

 

A fines del 2020, en medio de la pandemia, fue elegido por el Decano Dr. Alejandro Bancalari como Jefe de Carrera de TIIE. Fue un periodo difícil, reconoce, pero logró superar el primer año de la mejor manera con el apoyo de sus colegas y de las autoridades de la Facultad. “Al asumir la jefatura, la relación con los y las estudiantes mejoró aun más. Al conocerlos en otras facetas, siento que he crecido todavía más como profesor”, señala el Director.

 

Proyecciones en la Dirección

 

El Departamento de Idiomas Extranjeros ofrece la Carrera de Traducción/Interpretación en Idiomas Extranjeros, pero también es prestador de servicios para la carrera de Pedagogía en Inglés, entro otros muchos programas.  El haber estado a cargo de la Jefatura, y previamente haber ocupado el cargo de coordinador de horarios de la Facultad, miembro del Consejo de Carrera y de la Comisión de rediseño curricular, motiva al profesor Pradel a postular al cargo de director para potenciar al Departamento de Idiomas Extranjeros, su carrera y las prestaciones de servicios. Es por lo anterior, que de las metas fijadas para potenciar la traducción es lograr en estos dos años implementar un programa de postgrado enfocado a la traducción y, además, fortalecer y crear grupos de investigación en el área.

 

Revitalizar la enseñanza de la traducción a través de la capacitación de profesoras y profesoras, incorporar nuevas tecnologías de forma más intensa, como el uso de programas de traducción asistida, es decir, la computación al servicio de la traducción, y un rediseño de la malla curricular de la carrera de TIIE, son algunas de las inquietudes que surgen a partir de la evaluación del rol que tiene la traducción en el contexto laboral actual.

 

En la Universidad, la carrera de TIIE es la que más estudiantes envía y las que más recibe desde el extranjero. Actualmente, hay 9 estudiantes extranjeros, provenientes principalmente de Alemania, Bélgica y Francia; sin embargo también han cursado por la Facultad estudiantes de Perú, México, Venezuela, entre otros. “Hay bastante interés en la carrera, y también nuestros estudiantes viajan principalmente a Francia, Bélgica y Alemania. Es un orgullo, obviamente está relacionado con que somos una carrera de idiomas, es natural que sea así, pero los estudiantes esperan que cada año sean más los que puedan optar a la internacionalización del pregrado” concluye el director.


Ir al contenido